Accueil » Citoyenneté » Les interprètes communautaires

Les interprètes communautaires

2017-D1274 : Les interprètes communautaires, un film de Veronika Janjic (2017, 5')

L'école de Pâquis-Centre, à Genève, est un établissement scolaire pluriculturel et multiethnique. Plus de quarante langues différentes sont parlées par les élèves qui la fréquente et on y recense pas moins de 70 nationalités. Pour faciliter le dialogue entre les familles et l'école, cet établissement fait appel à des interprètes communautaires. Grâce à leur compréhension de la langue, de la culture et du mode de vie de nombreuses familles issues de l'immigration, ces interprètes communautaires contribuent à créer un climat de confiance entre le personnel de l'établissement scolaire et les parents d'élèves.

Le Service écoles-médias a réalisé cette production sur mandat du secrétariat général du DIP, qui souhaite apporter une plus-value visuelle à sa lettre d'information sur l'école inclusive. L'ensemble des vidéos qui accompagnent les newsletters consacrées à l'école inclusive peuvent être visionnées sur ARCHIPROD en cliquant ici.

Le SEM Production a par ailleurs réalisé en 2015 et 2016 deux séries totalisant dix films autour du chantier de l'école inclusive que Madame Anne Emery.Torracinta, conseillère d'État chargée du Département de l'instruction publique de Genève, a initié en 2014. Les quatre films de la série L'École inclusive à Genève, réalisés en 2015, sont disponibles sur ARCHIPROD en cliquant ici. Les six films de la série Sur le chemin de l’école inclusive, réalisés en 2016, peuvent quant à eux être visionnés en cliquant ici.